Chú thích Ô Châu cận lục

  1. Tiểu dẫn của Cao Ngọc Thắng in trong Tổng tập dư địa chí Việt Nam (tập 3), Nhà xuất bản Thanh Niên, 2012, tr. 11.
  2. Căn cứ theo THS. Bùi Văn Vượng. Ông viết: Trong nhiều công trình nghiên cứu khoa học lịch sử được công bố trong mấy chục năm qua, Ô Châu cận lục của Dương Văn An đã được xác định là cuốn "tỉnh chí (địa phương chí) đầu tiên", còn Dư địa chí của Nguyễn Trãi là cuốn "địa lý-lịch sử đầu tiên" của Việt Nam (Tổng tập dư địa chí Việt Nam, tập 1, Nhà xuất bản. Thanh Niên, 2012, tr. 37).
  3. Theo "Tiểu dẫn" của Cao Ngọc Thắng in trong Tổng tập dư địa chí Việt Nam (tập 3), Nhà xuất bản Thanh Niên, 2012, tr. 11.
  4. Catherine Nope, J. F. Hubert "Arts du VietNam", trang 90, và "Nước non ngàn dặm... theo bước Huyền Trân" Lê Nguyễn Lưu (trích trong Phú Xuân-Huế từ đô thị cổ đến hiện đại).
  5. Theo lời Tựa sách Ô Châu cận lục in trong Tổng tập dư địa chí Việt Nam (tập 3), tr. 19.
  6. Theo nhà nghiên cứu Trần Văn Giáp (sách ở mục tham khảo, tr. 652), thì ở thư viện Khoa học xã hội có một bản sách chép tay, cũng đề là Ô Châu cận lục, ký hiệu AB. 185, nhưng là sách giả mạo. Thực ra, đây là bài Hoán tỉnh châu dân từ bằng chữ Nôm của Đốc trấn Cao Bằng là Đinh Nho Hoàn (đỗ Hoàng giáp năm 1700).
  7. Sửa là Bạn vua (chú của nguyên bản chữ Hán).
  8. Tuy nhiên, tên người soạn lại bị chép nhầm là "Dương Văn Trung". Xem Trần Văn Giáp giải thích trong Tìm hiểu kho sách Hán Nôm, tr. 650.
  9. Trích "Lời giới thiệu" bản dịch sách Ô Châu cận lục (cho lần xuất bản năm 1997) in trong Tổng tập dư địa chí Việt Nam (tập 3), tr. 14.